Перевод "Secret Intelligence Service" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Secret Intelligence Service (сикрит интэлиджонс сорвис) :
sˈiːkɹɪt ɪntˈɛlɪdʒəns sˈɜːvɪs

сикрит интэлиджонс сорвис транскрипция – 12 результатов перевода

So, the file is on the mainframe computer
Of the argentine secret intelligence service.
Okay.
Итак, файл в центральном компьютере
Аргентинской Секретной Разведывательной Службы. - Окей.
Вот, как мы поступим--
Скопировать
Bob! - What? - ISIS!
Is the International Secret Intelligence Service and I'm one of, oh, frankly,
I'm their best agent.
Это Международная Секретная
Разведывательная Служба. И я одна из... Да что там...
И агенты КГБ пытаются убить меня.
Скопировать
Yao Fei sent me here, and I'm pretty sure it wasn't so you could kill me.
Slade Wilson was Australian secret intelligence service, stranded on the island after a failed operation
Everybody is in this life for themselves.
Меня послал сюда Яо Фэй, и я уверен, что не для того, чтобы ты прикончил меня.
Слэйд Уилсон был из австралийской службы разведки, он застрял на острове после провальной операции по освобождению Яо Фэя.
Все в этой жизни сами по себе.
Скопировать
He should be fired.
Publicly sacking the head of the Secret Intelligence Service?
That's a little too transparent even for this government.
Он должен быть уволен.
Публично уволить главу Секретной разведывательной службы?
Это слишком откровенно, даже для правительства.
Скопировать
Who by?
Julia, you are the deputy head of the Secret Intelligence Service.
If you can't think of something, well, who can?
Кем?
Джулия, ты заместитель главы Секретной разведывательной службы.
Если ты не можешь ничего придумать, то кто может?
Скопировать
Done.
Sir Christopher Grieff announced his retirement today after six years as head of the Secret Intelligence
No direct reason has been cited, although rumours of a chancellorship at an American university have not been denied.
Давай.
Сэр Кристофер Гриефф объявил сегодня о своей отставке после шести лет работы главой Секретной разведывательной службы
Не было объявлено прямой причины Хотя слухи о канцлерстве в американском университете не были опровергнуты.
Скопировать
A representative of the Israeli Embassy in Washington thanked Mr Parr for his great contribution to American/Israeli affairs but looked on his retirement as an opportunity for both sides to re-examine the strength of their bonds.
Julia Walsh has been named as the new head of the Secret Intelligence Service.
Walsh, 45, a career civil servant and previously head of the service's Middle East department, made no comment this evening, which is perhaps only appropriate for the latest incumbent of that legendary nickname, C.
Представитель посольства Израиля в Вашингтоне поблагодарил мистера Парра за его большой вклад в Американо-Израильские отношения, но выразил взгляд на его отставку как возможность для обеих сторон проверить крепость их связей.
Джулия Уолш была названа новой главой Секретной разведывательной службы
Уолш, 45 лет, сделала карьеру в правительственной службе и ранее возглавляла Ближневосточный департамент службы она не делала комментариев сегодня вечером, что, возможно, уместно для новой носительницы этого легендарного прозвища, С
Скопировать
I therefore want to name a particular individual in this letter.
The agent who has initiated and orchestrated this crime is Major Chester Campbell of the British Secret
He chose me for this dirty business as an act of vengeance, prompted by hatred of long standing.
Поэтому, я хочу назвать конкретного человека в этом письме.
Агент, который инициировал и организовал это преступление - майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы.
Он выбрал меня для этого грязного дела в качестве мести, вызванной давней ненавистью.
Скопировать
My money's on him being an MI-6 bad-ass.
That's British Secret Intelligence Service.
I know. I've seen James Bond.
Ставлю на то, что он агент ми-6
Это Британская секретная разведывательная группа.
Я знаю.Я видел Джеймса Бонда
Скопировать
I hear no bells.
Since yesterday morning, he's been claiming that the murder was ordered by the British Secret Intelligence
It's a little late to be coming up with nonsense like that, don't you think?
Ничего.
Со вчерашнего утра он утверждает, что добро на убийство дала Британская секретная служба.
Слишком поздно утверждать такие глупости, вас так не кажется?
Скопировать
You can talk through it at home.
I've been working for the Secret Intelligence Service.
I'm afraid that's all I can say.
Можно обсудить это дома.
Я работал на секретную разведслужбу.
Это всё, что я могу сказать.
Скопировать
They just got a list of demands from the kidnapper.
So while Sands did... whatever, I tried to hack my way into the personnel files for the British Secret
It was tedious, nothing you'd want to see here, so perpetual dog.
Получили список требований от похитителя.
И пока Сэндс делал... свои дела, я попытался взломать файлы сотрудников
Но это скучно, поэтому вот вам бесконечная собака.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Secret Intelligence Service (сикрит интэлиджонс сорвис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Secret Intelligence Service для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикрит интэлиджонс сорвис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение